4000-520-616
欢迎来到免疫在线!(蚂蚁淘生物旗下平台)  请登录 |  免费注册 |  询价篮
主营:原厂直采,平行进口,授权代理(蚂蚁淘为您服务)
咨询热线电话
4000-520-616
当前位置: 首页 > 新闻动态 >
新闻详情
...degree of enrichment can be determined by analyzing ocean...
来自 : www.langlib.com/Reading/Senten 发布时间:2021-03-25
宾语是指一个动作(动词)的接受者,分为直接宾语和间接宾语两大类,直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响的对象。一般而言,及物动词后面最少要有一个宾语,而该宾语通常为直接宾语,有些及物动词要求两个宾语,则这两个宾语通常一个为直接宾语,另一个为间接宾语。 ①He didn\'t say anything. ②We sent him a letter. 定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的成分。 ①In science, a theory is a reasonable explanation of observed events. ②Possible solutions to the problem are formulated. 一个名词(或其它形式)对另一个名词或代词进行修饰,限定或说明,这个名词(或其它形式)就是同位语。 ①A new household convenience, the icebox, a precursor of the modern refrigerator, had been invented. ②Most of them range in size from $5,000 to $12,500, a welcome sum to many young practitioners. 谓语对主语动作或状态的陈述或说明,指出“做什么”、“是什么”或“怎么样”。 ①It is used by travelers and business people all over the world. ②I made your birthday cake last night. 主语是句子陈述的对象,说明是谁或什么,表示句子说的是\"什么人\"或\"什么事\"。 ①My school is not far from my house. ②To do such a job needs more knowledge. 状语是谓语里的另一个附加成分,从情况、时间、处所,方式、条件、对象,肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心(或者整个句子)进行修饰或限制。 ①In a way, any hypothesis is a leap into the unknown. ②It extends the scientist\'s thinking beyond the known facts.
The degree of enrichment can be determined by analyzing ocean sediments of the period. 子句类型: 主句 连接词: 分句-1 These sediments are composed of ca...The degree of enrichment can be determined by analyzing ocean sediments of the period, because these sediments are composed of calcium carbonate shell 英语长难句解析

本文链接: http://getaxocean.immuno-online.com/view-755180.html

发布于 : 2021-03-25 阅读(0)